No se encontró una traducción exacta para عامل تدفق

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe عامل تدفق

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La troisième asymétrie se situe au niveau des flux internationaux de main-d'oeuvre et de capital.
    وتتمثل الفئة الثالثة من التباينات في عدم تماثل التدفقات الدولية للأيدي العاملة مع تدفقات رأس المال.
  • Mme Pollard (Directrice de la Division du financement des opérations de maintien de la paix) précise que les problèmes de trésorerie de l'Organisation ont deux causes.
    السيدة بولارد (مديرة شُعبة تمويل عمليات حفظ السلام): قالت إن هناك عاملين وراء مشكلة تدفق النقدية في المنظمة.
  • Dans certains pays, les envois de fonds des travailleurs émigrés étaient actuellement supérieurs aux apports d'aide ou aux investissements étrangers directs.
    وقد فاقت تحويلات العاملين في الخارج الآن تدفقات المساعدات أو الاستثمار المباشر الأجنبي في بعض البلدان.
  • Eu égard à l'évolution technologique que connaît la planète dans le cadre du processus de mondialisation, il estime que «l'adaptation de la main-d'œuvre au flux ininterrompu des innovations technologiques constitue un autre élément décisif qu'il est nécessaire de prendre en compte».
    وبالنظر إلى التطور التكنولوجي الذي تشهده الكرة الأرضية في إطار العولمة، يعتبر الأمين العام للجنة أن "تكيّف القوى العاملة مع التدفقات المستمرة للابتكارات التكنولوجية يشكل عنصراً حاسماً إضافيا يجب مراعاته".
  • En premier lieu, il nous fait bien préciser que notre objectif n'est pas un accord volontaire ou une simple occasion de débat, mais qu'il s'agit d'un traité contraignant pour tous ses signataires qui doit conférer un statut solide au principe de la responsabilité en matière d'exportation d'armes.
    • زيادة فعالية البرامج الرامية إلى خفض المخزونات الحالية التي من شأنها أن تشكل عامل زعزعة للاستقرار، بتنظيم تدفق الإمدادات الجديدة على نحو أفضل.
  • En Iraq, où les chiffres du chômage ont été exceptionnellement élevés, l'émigration et l'exode de main-d'œuvre qualifiée se sont accélérés de manière particulièrement préoccupante.
    وفي العراق، حيث تقديرات البطالة عالية على نحو استثنائي، أصبح تسارع وتيرة الهجرة وتدفقات الأيدي العاملة الماهرة إلى الخارج مصدر قلق رئيسي.
  • Se fondant sur une analyse de tout le système, le rapport de 1989 du CCI a conclu que «le Fonds de roulement doit être utilisé avant tout pour faire face à des problèmes de liquidités à court terme, résultant des retards de paiement des contributions mises en recouvrement.
    -25 واستناداً إلى تحليل قائم على نطاق المنظومة، يخلص تقرير عام 1989 لوحدة التفتيش المشتركة إلى أنه "ينبغي استخدام صندوق رأس المال العامل أساساً لحل مشاكل تدفقات النقد القصيرة الأجل والتي تنتج عن تأخر دفع الاشتراكات المقررة.
  • Les pays nouvellement industrialisés, à croissance rapide, risquent en effet d'attirer davantage de travailleurs migrants, leur propre main-d'œuvre accédant à des activités économiques à plus forte valeur ajoutée.
    ومن المتوقع أن تجدَّ بعض التغيرات على تدفق تحويلات العاملين بالخارج حيث إن من المرجح أن تزداد الهجرة فيما بين بلدان الجنوب بمعدل أسرع من معدل الهجرة من بلدان الجنوب إلى بلدان الشمال.
  • L'enquête avait pour but de déterminer les raisons qui expliquent l'afflux d'étrangères qui se prostituent en Corée, leur itinéraire en Corée et leur recrutement dans ces établissements, le type d'emploi, ainsi que les conditions de travail, etc.
    • وصُممت الدراسة الاستقصائية للتوصل إلى: الأسباب الكامنة وراء تدفق الأجنبيات العاملات بالبغاء في كوريا؛ والطريق إلى كوريا والتعيينات في مؤسسات الترفيه؛ ونوع الوظيفة وأوضاع العمل في المؤسسة، وما إلى ذلك.
  • Le Programme « De l'eau pour les villes d'Asie » est une initiative menée en collaboration entre ONU-Habitat, la Banque asiatique de développement et le Gouvernement des Pays-Bas, afin de soutenir les villes d'Asie dans les efforts qu'elles font pour réaliser les Objectifs de développement pour le Millénaire relatifs à l'eau, en augmentant les flux d'investissement orientés vers les pauvres dans les domaines de l'eau et de l'assainissement.
    إن برنامج المياه من أجل المدن الآسيوية هو مبادرة تعاونية لموئل الأمم المتحدة ومصرف التنمية الآسيوي وحكومة هولندا يهدف إلى دعم المدن الآسيوية فيما تبذله من جهود لتحقيق الغاية المتعلقة بالمياه من الغايات الإنمائية للألفية، وذلك بزيادة تدفق الاستثمارات العاملة لصالح الفقراء في مجال المياه والتصحاح.